{"id":16023,"date":"2012-08-07T15:25:40","date_gmt":"2012-08-07T13:25:40","guid":{"rendered":"http:\/\/www.zero-yen-media.fr\/home\/?p=16023"},"modified":"2022-08-29T16:50:47","modified_gmt":"2022-08-29T14:50:47","slug":"d-linterview","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.zero-yen-media.fr\/home2\/2012\/08\/d-linterview.html","title":{"rendered":"D : l&rsquo;interview"},"content":{"rendered":"<p>La r\u00e9daction de Zero Yen a eu la chance de s&rsquo;entretenir avec les membres du groupe D lors de leur passage en France. Petit compte-rendu de cette rencontre.<!--more--><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-16269\" title=\"SONY DSC\" src=\"http:\/\/www.zero-yen-media.fr\/home\/wp-content\/uploads\/2012\/08\/D_008-1024x575.jpg\" alt=\"\" width=\"553\" height=\"311\"><\/p>\n<p><strong>Zero Yen : Pouvez-vous vous pr\u00e9senter pour ceux qui ne vous connaissent pas ?<\/strong><br \/>\n<em><strong>Asagi<\/strong> : ASAGI, chanteur et leader de D.<\/em><br \/>\n<em><strong>Ruiza<\/strong> : Moi c&rsquo;est Ruiza, guitariste.<\/em><br \/>\n<em><strong>Tsunehito<\/strong> : Je m&rsquo;appelle Tsunehito, bassiste du groupe.<\/em><br \/>\n<em><strong>Hide-Zou<\/strong> : HIDE-ZOU, guitariste.<\/em><br \/>\n<em><strong>Hiroki<\/strong> : Et moi je suis HIROKI, le batteur.<\/em><br \/>\n<em><strong>A<\/strong> : D est un groupe en activit\u00e9 depuis 2003.<\/em><br \/>\n<em><strong>R<\/strong> : Avant de commencer, ASAGI et moi \u00e9tions dans une autre formation. Lorsque celle-ci a prit fin, nous voulions tous les deux continuer \u00e0 travailler ensemble. C\u2019est comme \u00e7a qu\u2019est n\u00e9 D. Nous sommes partis \u00e0 la recherche de nouveaux membres et avons propos\u00e9 \u00e0 Hiroki que nous connaissions d\u00e9j\u00e0 de nous rejoindre..Il a bien \u00e9videment accept\u00e9.<\/em><br \/>\n<em><strong>H<\/strong> : C\u2019est vrai !<\/em><br \/>\n<em><strong>R<\/strong> : Nous nous sommes alors lanc\u00e9s dans l\u2019aventure.<\/em><\/p>\n<p><strong>ZY : Qui a trouv\u00e9 le nom du groupe \u00ab D \u00bb ?<\/strong><br \/>\n<em><strong>A<\/strong> : C\u2019est moi qui l\u2019ai choisi.<\/em><\/p>\n<p><strong>ZY : Que signifie-t-il ?<\/strong><br \/>\n<em><strong>A<\/strong> : J\u2019aime bien la sonorit\u00e9 de la lettre \u00ab D \u00bb lorsqu\u2019on la prononce ainsi que l\u2019harmonie qui s\u2019en d\u00e9gage. La ligne droite repr\u00e9sente bien la rigueur des membres de D et la courbe la balance de la musique.<\/em><\/p>\n<p><strong>ZY : Cela fait maintenant 9 ans que vous avez d\u00e9but\u00e9 avec \u00ab D \u00bb. Et pourtant, vous vous \u00eates produits pour la premi\u00e8re fois \u00e0 l\u2019\u00e9tranger seulement l\u2019ann\u00e9e derni\u00e8re. Pourquoi avoir attendu autant ?<\/strong><br \/>\n<em><strong>A<\/strong> : Depuis que nous avons commenc\u00e9 notre carri\u00e8re, nous avons re\u00e7u beaucoup de propositions \u00e0 ce sujet mais nous manquions d\u2019aide ext\u00e9rieure et d&rsquo;une \u00e9quipe n\u00e9cessaire \u00e0 ce genre de d\u00e9fis. Lorsqu\u2019on nous l\u2019a propos\u00e9 la premi\u00e8re fois, nous avions d\u00e9j\u00e0 boucl\u00e9 notre planning pour quelques mois, avec notamment une tourn\u00e9e nationale. Nous voulions vraiment nous lancer dans cette exp\u00e9rience mais le timing \u00e9tait trop juste. L\u2019ann\u00e9e derni\u00e8re comme toutes les conditions \u00e9taient r\u00e9unies, nous avons saut\u00e9s le pas!<\/em><\/p>\n<p><strong>ZY : Selon vous, pourquoi D est aussi populaire en dehors du Japon ?<\/strong><br \/>\n<strong>A<\/strong> : Certainement gr\u00e2ce \u00e0 notre musique et aux th\u00e8mes que nous choisissons pour nos albums Ils sont influenc\u00e9s par divers pays \u00e9trangers ainsi que leurs cultures, leurs paysages, leurs histoires. La musique ethnique fait partie de l\u2019une de nos inspirations. Je pense vraiment que toutes ces petites attentions participent au fait que D est reconnu aujourd\u2019hui \u00e0 l\u2019\u00e9tranger.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-16270\" title=\"SONY DSC\" src=\"http:\/\/www.zero-yen-media.fr\/home\/wp-content\/uploads\/2012\/08\/D_015-1024x575.jpg\" alt=\"\" width=\"553\" height=\"311\"><\/p>\n<p><strong>ZY : Qui d\u00e9cide des th\u00e8mes des albums ?<\/strong><br \/>\n<em><strong>A<\/strong> : Comme je suis celui qui \u00e9crit les paroles des chansons, c\u2019est moi qui d\u00e9cide \u00e9galement des th\u00e8mes.<\/em><\/p>\n<p><strong>ZY : \u00c9tant donn\u00e9 que D a un univers particulier et que les textes sont en Japonais; pensez-vous qu\u2019il est facile aux personnes ne parlant pas cette langue d\u2019acc\u00e9der \u00e0 cet univers ? Comment faites-vous pour vous faire comprendre ?<\/strong><br \/>\n<em><strong>A<\/strong> : J\u2019ai pris l\u2019habitude d\u2019int\u00e9grer des paroles venant de langues \u00e9trang\u00e8res ,tels que l&rsquo;allemand, dans nos compositions. Je le fais aussi pour les titres des chansons.<\/em><\/p>\n<p><strong>ZY : Pourquoi avez-vous fait le choix d\u2019interpr\u00e9ter des titres r\u00e9clam\u00e9s par vos fans pour cette seconde tourn\u00e9e?<\/strong><br \/>\n<em><strong>A<\/strong> : Nous cr\u00e9ons des chansons pour nos fans du monde entier, et non uniquement pour ceux du Japon. Je voulais aussi avoir l\u2019avis de notre public, donc nous avons mis en place un sondage sur notre page Facebook. Nous devions absolument jouer les titres les plus populaires et c\u2019est ce que nous faisons aujourd\u2019hui.<\/em><\/p>\n<p><strong><img decoding=\"async\" class=\"alignright size-medium wp-image-16272\" title=\"SONY DSC\" src=\"http:\/\/www.zero-yen-media.fr\/home\/wp-content\/uploads\/2012\/08\/D_028-168x300.jpg\" alt=\"\" width=\"168\" height=\"300\">ZY : Et quels sont alors vos morceaux les plus appr\u00e9ci\u00e9s ?<\/strong><br \/>\n<em><strong>A<\/strong> : Celle qui a \u00e9t\u00e9 choisie par la majorit\u00e9 des fans a pour titre allemand \u00ab Der Konig der Dunkelheit \u00bb (le roi des t\u00e9n\u00e8bres), et nous la jouons lors de tous nos concerts de cette tourn\u00e9e. On y parle de vampire.<\/em><\/p>\n<p><strong>ZY : ASAGI, tu aimes bien les chats. Tu peux nous parler de Nyasagi ?<\/strong><br \/>\n<em><strong>A<\/strong> : Nyasagi est mon meilleur ami. Je l\u2019ai cr\u00e9\u00e9 lorsque j\u2019ai commenc\u00e9 les bandes dessin\u00e9es pour le magazine du fan club japonais \u00ab Ultimate Lover \u00bb. C\u2019est une petite BD de 4 cases dans lesquelles j\u2019ai fini par inclure d\u2019autres personnages : Risuza (le personnage de Ruiza) et Nyasagi sont de bons amis. Mais il y a aussi Hidex (le personnage d\u2019HIDE-ZOU), Paroki (le personnage d\u2019HIROKI) et Chinezumi (le personnage de Tsunehito). Leur r\u00f4le est de prot\u00e9ger la for\u00eat.<\/em><\/p>\n<p><strong>ZY : Tu as un chat, chez toi ?<\/strong><br \/>\n<em><strong>A<\/strong> : Oui juste un. Il s\u2019appelle Mii-chan.<\/em><\/p>\n<p><strong>ZY : Ruiza, tu es membre de D mais en parall\u00e8le tu m\u00e8nes aussi une carri\u00e8re solo. Tu as r\u00e9cemment sorti ton album instrumental \u00ab Abyss \u00bb. Pourquoi en \u00e9prouves-tu le besoin ?<\/strong><br \/>\n<em><strong>R<\/strong> : J\u2019ai commenc\u00e9 ma carri\u00e8re solo en tant que guitariste instrumental en m\u00eame temps que celle de D. Il y a 6 ans, j\u2019ai sorti mon premier album \u00ab Amenity gain \u00bb. A cette \u00e9poque, j\u2019ai \u00e9crit beaucoup de chansons et dont certaines n\u2019avaient jamais \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9es. J&rsquo;avais tr\u00e8s envie d&rsquo;en faire une galette. C\u2019est donc ce que j\u2019ai fait!<\/em><\/p>\n<p><strong>ZY : HIROKI, on a remarqu\u00e9 que tu postais de plus en plus souvent en anglais sur ton twitter. Comment as-tu commenc\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9tudier ?<\/strong><br \/>\n<em><strong>H<\/strong> : J\u2019ai re\u00e7u beaucoup de guides de voyage de la part des fans dans lesquels on trouve des listes de mots que l\u2019on peut utiliser au quotidien. Quand je ne comprends pas quelque chose, j\u2019utilise en g\u00e9n\u00e9ral internet .Mais parfois je trouve des traductions bizarres et je me dis que c\u2019est forc\u00e9ment faux. J&rsquo;essaye de corriger par moi m\u00eame en potassant. C\u2019est comme \u00e7a que j\u2019\u00e9tudie l\u2019anglais.<\/em><\/p>\n<p><strong><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-16271\" title=\"SONY DSC\" src=\"http:\/\/www.zero-yen-media.fr\/home\/wp-content\/uploads\/2012\/08\/D_017-168x300.jpg\" alt=\"\" width=\"168\" height=\"300\">ZY : A quand un tweet en fran\u00e7ais ?<\/strong><br \/>\n<em><strong>H<\/strong> : Ah, le fran\u00e7ais est une langue difficile !<\/em><\/p>\n<p><strong>ZY : Les fans fran\u00e7ais appr\u00e9cieraient beaucoup !<\/strong><br \/>\n<em><strong>H<\/strong> : J\u2019ai compris, j\u2019essaierai pour la prochaine fois.<\/em><\/p>\n<p><strong>ZY : Que voudrais-tu savoir dire en fran\u00e7ais ?<\/strong><br \/>\n<em><strong>H<\/strong> : J\u2019aimerais conna\u00eetre des salutations ou des mots qu\u2019on peut utiliser au quotidien. Et des choses dr\u00f4les pour pouvoir faire rire tout le monde ! (rires)<\/em><\/p>\n<p><strong>ZY : Aujourd\u2019hui, vous vous produisez \u00e0 Marseille et c\u2019est votre 5\u00e8me date. Comment vous sentez-vous ?<\/strong><br \/>\n<em><strong>T<\/strong> : Comme c\u2019est notre deuxi\u00e8me tourn\u00e9e europ\u00e9enne, nous voulons faire de notre mieux pour que tous ceux qui y ont d\u00e9j\u00e0 assist\u00e9 au show l\u2019ann\u00e9e derni\u00e8re et les \u00ab new comers \u00bb s\u2019amusent tous ensemble. Pour chaque concert, nous faisons attention aux r\u00e9actions de nos fans; c\u2019est important pour nous.<\/em><\/p>\n<p><strong>ZY : Tu as d\u00e9j\u00e0 une anecdote \u00e0 nous raconter ?<\/strong><br \/>\n<em><strong>T<\/strong> : Oui, il y a peu de temps nous \u00e9tions en Italie et nous y sommes rest\u00e9s qu\u2019un jour. Mais du matin au soir jusqu\u2019\u00e0 l\u2019apr\u00e8s concert, je mangeais que de la pizza ! (rires)<\/em><\/p>\n<p><strong>ZY : Tu ne voulais autre chose ?<\/strong><br \/>\n<em><strong>T<\/strong> : Non, j\u2019adore \u00e7a ! Je ne m\u2019en lassais pas, bien au contraire. C\u2019\u00e9tait marrant d&rsquo;en manger \u00e0 chaque repas.<\/em><\/p>\n<p><strong>ZY : Pour cette tourn\u00e9e vous passez aussi par l\u2019Am\u00e9rique latine, c\u2019est encore une fois une premi\u00e8re pour vous, pourquoi ce choix ?<\/strong><br \/>\n<em><strong>A<\/strong> : Nous avons re\u00e7u beaucoup de demandes. Nous en avons parl\u00e9 avec notre coordinateur et avons d\u00e9cid\u00e9 d\u2019y aller. Nous sommes super contents et tr\u00e8s excit\u00e9s !<\/em><\/p>\n<p><strong>ZY : Vous vous produisez de plus en plus \u00e0 l&rsquo;\u00e9trangers!. Y a-t-il un pays dans lequel vous n\u2019\u00eates pas encore all\u00e9s et que vous r\u00eaveriez de visiter ?<\/strong><br \/>\n<em><strong>A<\/strong> : Nous faisons de notre mieux pour satisfaire les attentes des fans.<\/em><br \/>\n<em><strong>HZ<\/strong> : L\u2019Australie ! Et beaucoup d\u2019autres endroits\u2026<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-16268\" title=\"SONY DSC\" src=\"http:\/\/www.zero-yen-media.fr\/home\/wp-content\/uploads\/2012\/08\/D_003-1024x575.jpg\" alt=\"\" width=\"553\" height=\"311\"><\/p>\n<p><strong>ZY : Avant de vous laisser, avez-vous un dernier message pour vos fans ?<\/strong><br \/>\n<em><strong>R<\/strong> : Je suis content que D soit appr\u00e9ci\u00e9 et que nos fans attendent notre retour avec impatience. Je veux vraiment qu\u2019on puisse voir une diff\u00e9rence entre nos deux tours. Je veux faire de mon mieux et m\u2019amuser avec tout le monde.<\/em><br \/>\n<em><strong>A<\/strong> : Je suis tr\u00e8s heureux de cette seconde tourn\u00e9e. Je sais que ce sera forc\u00e9ment une exp\u00e9rience incroyable parce que les endroits que nous avons d\u00e9j\u00e0 visit\u00e9s \u00e9taient tous exceptionnels. Dans tous les cas, je me donnerai \u00e0 100%. Bient\u00f4t, nous allons ouvrir notre fan club international officiel \u00ab Ultimate Lover Global \u00bb et j\u2019esp\u00e8re que celui-ci va nous permettre de nous rapprocher de nos fans \u00e9trangers.<\/em><br \/>\n<em><strong>HZ<\/strong> : Moi aussi, je suis content de cette seconde tourn\u00e9e en Europe. Nous avons pu, cette fois, visiter de nouveaux lieux. Je suis vraiment content que notre musique soit \u00e9cout\u00e9 par tout le monde. Je les remercierai en faisant de mon mieux pour \u00eatre au top. Encore et toujours\u2026<\/em><br \/>\n<em><strong>T<\/strong> : Si on a pu faire cette seconde tourn\u00e9e, c\u2019est gr\u00e2ce aux fans. Donc en comparaison du premier Tour, j\u2019ai vraiment envie de faire quelque chose de mieux afin de nous amuser tous ensemble.<\/em><br \/>\n<em><strong>H<\/strong> : Je suis content d\u2019\u00eatre ici parce que je sais que les fans nous ont attendus. Sur sc\u00e8ne, je sens que tout le monde prend du plaisir \u00e0 \u00eatre l\u00e0 et \u00e7a me rend heureux. J\u2019ai envie de me surpasser pour laisser de bons souvenirs \u00e0 toutes les personnes pr\u00e9sentes \u00e0 nos concerts.<\/em><\/p>\n<p><strong>ZY : Merci D d\u2019avoir accept\u00e9 cette interview !<\/strong><\/p>\n<p><em>Propos recueillis par Kokoro Yamamichi, Sakiyo et S\u00e9bastien Pastor<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La r\u00e9daction de Zero Yen a eu la chance de s&rsquo;entretenir avec les membres du groupe D lors de leur passage en France. Petit compte-rendu de cette rencontre.<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":90905,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[18,9,14],"tags":[21727,22624,25382],"class_list":{"0":"post-16023","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-interviews","8":"category-musique","9":"category-zero-yen","10":"tag-d","11":"tag-interview","12":"tag-visual"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.zero-yen-media.fr\/home2\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16023","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.zero-yen-media.fr\/home2\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.zero-yen-media.fr\/home2\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.zero-yen-media.fr\/home2\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.zero-yen-media.fr\/home2\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16023"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.zero-yen-media.fr\/home2\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16023\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":90906,"href":"https:\/\/www.zero-yen-media.fr\/home2\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16023\/revisions\/90906"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.zero-yen-media.fr\/home2\/wp-json\/wp\/v2\/media\/90905"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.zero-yen-media.fr\/home2\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16023"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.zero-yen-media.fr\/home2\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16023"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.zero-yen-media.fr\/home2\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16023"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}